German-English translation for "verpasste gelegenheit"

"verpasste gelegenheit" English translation

Denkzettel
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (unpleasant) reminder, (object) lesson
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a good lesson (oder | orod talking-to, dressing down)
    I gave him something to remember me by
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a hiding he won’t forget
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • note
    Denkzettel zur Erinnerung
    memorandum
    Denkzettel zur Erinnerung
    Denkzettel zur Erinnerung
Gelegenheit
Femininum | feminine f <Gelegenheit; Gelegenheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • opportunity
    Gelegenheit Möglichkeit
    chance
    Gelegenheit Möglichkeit
    Gelegenheit Möglichkeit
examples
  • eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
    to wait for [to seize, to grasp, to avail oneself of] an opportunity
    eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
  • eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
    to make the most of [to use, to profit by] an opportunity
    eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
  • es fehlt nicht an Gelegenheiten
    there is no lack of opportunities
    es fehlt nicht an Gelegenheiten
  • hide examplesshow examples
  • occasion
    Gelegenheit Anlass
    chance
    Gelegenheit Anlass
    Gelegenheit Anlass
examples
  • bei Gelegenheit irgendwann
    bei Gelegenheit irgendwann
  • bei Gelegenheit wenn es passt
    bei Gelegenheit wenn es passt
  • bei dieser Gelegenheit Anlass
    on this occasion
    bei dieser Gelegenheit Anlass
  • hide examplesshow examples
  • facilitiesPlural | plural pl
    Gelegenheit Einrichtung
    Gelegenheit Einrichtung
examples
  • opportunity
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    bargain
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
verpasst
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lost
    verpasst Gelegenheit
    missed
    verpasst Gelegenheit
    wasted
    verpasst Gelegenheit
    verpasst Gelegenheit
Treppchen
[ˈtrɛpçən]Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Treppchen → see „Treppe
    Treppchen → see „Treppe
examples
  • einmal auf dem Treppchen stehen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get among the medals (for once)
    einmal auf dem Treppchen stehen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie verpasste nur knapp einen Platz auf dem Treppchen
    she only just missed (oder | orod lost out on) a place on the victory podium
    sie verpasste nur knapp einen Platz auf dem Treppchen
seinetwegen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for his (oder | orod her, its) sake
    seinetwegen für ihn
    seinetwegen für ihn
examples
  • on his (oder | orod her, its) account, because of him (oder | orod her, it)
    seinetwegen durch seine Schuld
    seinetwegen durch seine Schuld
examples
  • on his (oder | orod her, its) behalf
    seinetwegen in seinem Interesse
    seinetwegen in seinem Interesse
examples
meutern
[ˈmɔytərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Gefangenen meuterten
    the prisoners rebelled
    die Gefangenen meuterten
  • be up in arms
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
verpassen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • miss
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
examples
  • let (etwas | somethingsth) go
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
wiederkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come back
    wiederkommen zurückkommen
    return
    wiederkommen zurückkommen
    wiederkommen zurückkommen
examples
  • return
    wiederkommen wiederkehren
    come again
    wiederkommen wiederkehren
    wiederkommen wiederkehren
examples
wiederkommen
Neutrum | neuter n <Wiederkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • return
    wiederkommen Wiederkunft
    wiederkommen Wiederkunft
ungenutzt
, ungenütztAdjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unused, unutilizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ungenutzt
    ungenutzt
examples
luchsen
[ˈlʊksən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • peer
    luchsen spähen
    luchsen spähen
examples
  • keep a sharp lookout (auch | alsoa. look-out britisches Englisch | British EnglishBr ) (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    luchsen warten
    luchsen warten
examples
luchsen
[ˈlʊksən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples